Вход на сайт
Регистрация
или
register
Нет хамству! Рейтинг врачей и женских консультаций
Семья и общество

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

4 Сентября 20 в 12:00
18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство… Только вот коварная цензура и фантазия переводчиков очень сильно исказили их настоящие имена. Может, оно и к лучшему?..

«Утиные истории­»

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Святыня. Первый диснеевский сериал для многих… Так вот, Билли, Вилли и Дилли на поверку оказываются Хьюи, Дьюи и Льюи.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Зигзаг МакКряк, воздушный орел в образе утки, действительно был МакКряком, но в оригинале его зовут Launchpad McQuack. Да и как можно было адекватно это перевести? Стартовая площадка МакКряк?

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Поночка (вот уж странное имя!) изначально казалась подозрительной. И верно, никакая она не Поночка, а Webbigail «Webby» Vanderquack – Веббигэйл «Вэбби» Вандеркряк. Говорят, webby – это что-то вроде «с перепонками на лапах».

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Под маской благообразной миссис Клювдии прячется Mrs. Bentina Beakley – Бентина Бикли (происходит от beak – «клюв»).

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Неадекватный изобретатель Винт Разболтайло – вовсе даже Gyro Gearloose, Гиро Джирлус.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Закончим братьями Гавс, уж этим-то не привыкать скрывать свои истинные имена. За океаном эта банда известна как The Beagle Boys – явная отсылка к собачьей породе бигль.

«Чип и Дейл спешат на помощь»

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Кажется, это был второй по значимости сериал тех времен. За благозвучными и нейтральными «Спасателями» скрывались Rescue Rangers, то бишь рейнджеры, а это уже звучит куда более зловеще!

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Гаечка, самая сексуальная мышь на свете, оставившая в душах многих мальчишек незаживающие рубцы, официально именовалась Gadget Hackwrench. Трудно представить, как это звучало бы по-русски… Штуковина Взломоключ?..

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Ну а Рокки? Смиритесь – он не Рокки и никогда им не был. Он – барабанная дробь – Monterey Jack! Причина в том, что сыр сорта «Монтерей Джек» не был на слуху в наших магазинах. А вот про сыр «Рокфор» все знали.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Вжик – это Зиппер, Zipper.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Коту Толстопузу, главному антагонисту сериала, повезло больше – он стал Толстопузом из Fat Cat, что, согласитесь, не очень и обидно.

«Чудеса на виражах»

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Балу повезло, а вот известный нам Кит Ветрогон, веселый, но ответственный воздушный хулиган, на самом деле носил имя Kit Cloudkicker, то есть Кит… кхм… Облакопинатель?

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Баламут, бессменный бортинженер «Нырка» и по совместительству безумный изобретатель, по-английски именовался немного пресно и странно – Wildcat, Дикий кот.

«Черный плащ»

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Прежде всего, досталось самому Чэ-Пэ. Darkwing Duck – вот как его зовут в оригинале, впрочем, об этом были осведомлены дети, бывшие счастливыми обладателями 8-битной игровой приставки и одноименной игры. Адаптации подвергся и его фирменный крик «От винта!». Аутентичный Чэ-Пэ провозглашал «Let's get dangerous!», что можно перевести как «Давайте сделаем опасно!» или как-то так.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Гусёна, довольно милая, хоть и бесноватая, уточка, англоязычному зрителю знакома как Gosalyn Mallard. Что-то вроде Гусыня Кряква.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Антиплащ, главный противник и злодей здешнего мира, изначально щеголял именем Negaduck.

«Мишки Гамми»

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Тут нас обманывали во всем. Колдун Гамми – Зумми Гамми, Ворчун – Груффи Гамми, Бабушка – Грэмми Гамми, Толстун – Тумми Гамми, Солнышко – Санни Гамми, ну а Малыш – Кабби Гамми.

18 фактов о том, как на самом деле звали героев диснеевских мультиков

Ну и кавайный недогоблин Подлиза. В оригинале он был Toadie, но тут можно судить двояко, то ли и в самом деле Льстец, Подлиза, то ли какой-нибудь Жабень. Как ни крути, выходит не очень.


Помощь Беременным женщинам и мамам

Бесплатная горячая линия в сложной жизненной ситуации

8 800 222 05 45
Все статьи
Мы освещаем все аспекты жизни

Свежее в разделе

Все статьи

Топ авторов раздела

Все авторы

Повышение рождаемости и экономия бюджета страны

Василий Худолеев О проекте
Самые свежие новости из жизни города и не только
Интересные статьи
Ещё статьи
Внимание!

Закрыть