Вход на сайт
Регистрация
или
register
Загрузка...
Нет хамству! Рейтинг врачей и женских консультаций
Полезные советы

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

Автор
Сева Соловьёв
Сева Соловьёв
Постоянный автор proaist.ru
Подписка на автора

Вам на почту будет приходить уведомление о новых статьях этого автора.
В любой момент Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по специальной ссылке в тексте письма.

подписаться
22 февраля 17 в 00:00
«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

В Бельгии, «столице Европы» процветают совершенно разные образовательные программы для детей дошкольного и школьного возраста. Многие родители выбирают из бесконечного разнообразия курсов и дополнительных занятий, направленных на то, чтобы ребенок не забывал свою культуру и родной язык. Среди прочих выделяется программа, которую сами создатели называют «курсами эстетического воспитания» для русскоговорящих детей. Если быть точнее: для детей, чьи родители хотят, чтобы они не забывали (либо учили) русский.

Многие из нас с программами эстетического восприятия сталкивались сами: эти занятия проводятся гидом или профессором по предмету в соответствующем музее. В Москве, например, подобные классы существуют при большинстве государственных музеев: при «Оружейной палате» дети изучают историю, в «Пушкинском» - историю искусства и так далее. Но для Бельгии такое начинание русскоговорящей общины оказалось новым: вот уже шесть лет профессиональный гид Королевского Музея Изящных Искусств Ирина Донченко проводит занятия для детей самого разного возраста на примерах лучших экспозиций столицы Бельгии. Музеи маленьким гостям рады и часто идут на встречу, предлагая специальные тарифы или даже бесплатный вход для детских групп. Некоторые администрации активно интересуются этим опытом, а потом организуют аналогичные классы для детей, говорящих на других языках.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

В зависимости от языка, на котором проводится занятие, и, конечно, от возраста слушателей, задачи у класса разные. О целях обучения дошкольников нам рассказала сама Ирина Донченко и ее коллега Ирина Светлова, занимающаяся администрированием курсов.

«Иммиграция - вообще явление сложное, не каждый может так вот запросто адаптироваться на новом месте. При этом очевидно, что детям это сделать намного проще, чем взрослым, - объясняет Донченко. - И в какой-то момент мама может обнаружить, что ребенок ушел настолько вперед, что им даже не о чем поговорить друг с другом».
Мы расположились в кафе музея. Ирина только что отработала две экскурсии с детьми, в возрасте от трех (!) лет. Мы беседуем о проблемах, с которыми сталкиваются дети нового поколения: те, у кого родители говорят на разных языках; либо те, которые вынуждены за своими родителями-дипломатами переезжать из одной точки планеты в другую. Они - эти дети - уже с рождения говорят на разных языках, ходят в международные детские садики, у них невероятный кругозор и совершенно иной менталитет. Они носители тех культур, которые преобладают в странах их проживания.

В Брюсселе таких детей много. Мы уже говорили о международных детских садиках, которые тут пользуются огромной популярностью. Равно как о специальных школах для «билингов» - детей, владеющих более чем одним родным языком.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

Курсы, на которых преподает Ирина, - еще одна образовательная программа, рассчитанная на детей детсадовского и школьного возраста. В рамках уроков, которые, как правило, приходятся на выходные дни, поскольку рассматриваются, как дополнительное, внешкольное образование дети посещают не только Королевский Музей Изящных Искусств, известный во всем мире, но и другие музеи города и страны. Следующий урок, например, запланирован в Архиологическом музее. Ребятишки изучают не только историю и технику живописи. На примере картин гид учит своих маленьких слушателей разбираться в цветах, в природе, в мифах Древней Греции. Чтобы детям не было скучно, готовит для них специальные интересные задания.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

На уроке, который только что закончился, дети посетили крыло музея с работами конца XX века. Беседовали как раз о цветах: их оттенках, сочетаниях, контрастах, температуре. Рисовали сами, разгадывали кроссворд, слушали миф о Психее и Амуре. Удивительно, но факт: все полтора часа, что длилось занятие, даже самые крошечные посетители активно участвовали в уроке. Отвечали на вопросы гида, сами спрашивали о том, что недопоняли. Учились разбираться в цветах, играли в специальные игры. И, конечно, рисовали сами. А потом рассказывали остальным о своих рисунках.

- Если говорить именно о детях дошкольного возраста, то могу сказать следующее: наши родители - они удивительные. Думаю, таких больше нигде в мире нет, - рассказывает гид. - У нас бывают такие звонки: Вы знаете, моему ребенку через полгода будет два! А он еще ни разу не был в музее! Можно мы его к вам привезем? Вы представляете? Я не думаю, что кто-то из бельгийских родителей притащит своего полуторагодовалого ребенка в музей. Но мы рады всем семьям, даже с такими крошечными детьми. Потому что во-первых, слишком рано для музея не бывает. А во-вторых, очень важно, чтобы у детей и родителей была общая тема для общения. Иногда я понимаю, что занятие проходит скорее даже для родителей, а не детей. Хотя мы говорим о линии, о цвете, о простых вещах. Но это танцы вокруг того же самого: мы создаем для ребенка и его родителя общее поле общения. Мы очень хотим, чтобы родители общались со своими детьми.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

- Так в чем же тогда вы видите основную цель занятий с такими маленькими?

- Понимаете, иммиграция очень часто заканчивается тем, что человек - он уже и не там, но и не тут еще. Дети ходят в школу, у них появляются местные друзья, они легче язык усваивают. Они намного проще вливаются в новую жизнь. А вот их родители не успевают. И тут, в музее, мы стараемся создать для них такой островок общих интересов. Сразу видно детей, с которыми родители занимаются помимо наших уроков. И они рады этой возможности. Ведь они могут вернуться к пройденному за день материалу, обсудить картины. Может, продолжить изучение какой-то темы. Это же искусство. Тут нет границ. Конечно, логическую информацию они еще не воспринимают целиком. Но им красиво, у них вырабатывается привычка к музеям, к эстетике. Плюс, язык, плюс социализация.

- Эстетическое воспитание, - подчеркивает Ирина Светлова. - Это же очень важно. Если ребенок уже с дошкольного возраста начинает посещать такие занятия, для него поход в музей будет естественным занятием всю жизнь. Он будет лучше образован, будет хорошо ориентироваться в мире искусства. Социализация - это тоже очень важно. Некоторые дети приходят к нам уже давно, пару лет. У них уже в группе друзья появились, свои интересы, связанные с темами, которые мы тут обсуждаем. И, конечно, русский язык. Это особенность жизни в другой стране, естественно. Ведь где им учить родной язык? Хорошо, если дома по-русски говорят. Но, как правило, русскоязычный только один из родителей. Поэтому между собой родители общаются на каком-то другом языке: французском, голландском, английском. В школе он учится тоже на одном из этих языков. Соответственно, и друзья говорят с ним не по-русски. Этот факт добавляет специфики занятиям. Конечно, гиду приходится адаптировать уроки под уровень владения языком. Мы заметили, что самые маленькие проще схватывают. С ними и эмоциональный контакт установить проще, и язык они усваивают быстрее. С детишками постарше иногда бывает проблемно: они все понимают, хотят говорить, но словарного запаса уже не хватает. Поэтому мы и решили организовать классы для самых маленьких.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

- Подытоживая: занятия для самых маленьких вы проводите не так давно. Вы считаете это удачным начинанием? Будете продолжать?

- Нам непросто. Но мы, безусловно, будем продолжать. Потому что в эту группу у нас уже народу записано очень много на месяцы вперед. Очень сложно набирать детей старше 10 лет. Потому что они переходят в среднюю школу, у них другие занятия. И если он не ходит в русскую школу, то у него язык просто не развивается. Вот у нас есть две замечательные девочки. Они учатся во фламандской школе. С удовольствием приходят, активно участвуют. Но я вижу, что у них уже начались сложности с русским языком. Они понимают все вопросы, но не имеют достаточного словарного запаса, чтобы ответить на русском. И, как правило, отвечают на фламандском. Поэтому мы каждый раз пишем во время занятий: какие-то простые слова, не важно, о чем. Суть не в этом. Суть в том, чтобы была привычка писать по-русски. Пусть, с ошибками. Мы рядом, мы подскажем. Но главное, не раствориться в новой культуре, сохранить свою. Вот с этим мы тут и работаем.

«Наши родители - они удивительные! Думаю, таких больше нигде в мире нет»

Текст и фото - постоянный автор проекта «Аист на крыше» Сева Соловьев


Помощь Беременным женщинам и мамам

Бесплатная горячая линия в сложной жизненной ситуации

8 800 222 05 45
Все статьи
Мы освещаем все аспекты жизни

Свежее в разделе

Все статьи

Топ авторов раздела

Все авторы

Повышение рождаемости и экономия бюджета страны

Василий Худолеев О проекте
Самые свежие новости из жизни города и не только
Интересные статьи
Ещё статьи
Внимание!

Закрыть