Вход на сайт

Регистрация

или

register
Нет хамству! Рейтинг врачей и женских консультаций
Психология

Какой на самом деле интернациональный брак? Взгляд изнутри

Какой на самом деле интернациональный брак? Взгляд изнутри

People фото создан(а) senivpetro - ru.freepik.com

Некоторые в нашей стране думают, что интернациональный брак – это лекарство от всех болезней. Многие молодые девушки и даже парни уверены, что если они свяжут себя узами брака с иностранцем или иностранкой и уедут за границу, их жизнь превратится в сказку.

Другие, наоборот, считают брак между людьми разных национальностей катастрофой, ведь такая международная семья быстро и неминуемо распадётся. А если и не распадётся, то муж с женой всю совместную жизнь будут страдать от непреодолимого культурного барьера.

Хочу возразить обеим категоричным сторонам, но всё по порядку.

Не так опасен иностранец, как его малюют

Однажды я случайно зашёл на довольно популярный сайт русскоязычных жителей Европы. Там была интересная статья об интернациональных браках. Автор уверял, что брак русского человека с иностранцем – это настоящее преступление. Такая международная семья быстро разрушится, а если нет – супруги будут вечно жалеть о своём глупом выборе. Ещё раз: эта статья опубликована на одной из крупнейших интернет-платформ русских в Европе. На минуточку, больше половины русских на Западе замужем за иностранцами или женаты на иностранках!

Почему, согласно данной статье, интернациональный брак – это плохо? По мнению автора, супруги разных национальностей сталкиваются с непреодолимыми различиями в менталитете и культуре. Они часто не понимают друг друга из-за различий в языке, а стресс, вызванный эмиграцией, не позволяет русской девушке или парню завести нормальные отношения. Итак, менталитет, культура, язык и социализация. Первые два пункта я считаю выдумкой, если мы говорим про западные страны. А вот остальные проблемы действительно могут усложнить жизнь.

Какой на самом деле интернациональный брак? Взгляд изнутри

People фото создан(а) katemangostar - ru.freepik.com

Итак, менталитет. Он действительно отличается, приведу пример моей русско-итальянской семьи. Они, в Южной Европе, ходят дома в уличных ботинках, мы, в России, занимаем в пустом автобусе задние места. Они не помогают женщинам доносить сумки до дома, а мы лучше соблюдаем правила дорожного движения. Да, мы все отличаемся, но настолько ли сильно, чтобы говорить о невозможности брачного союза?

Лично для меня самым непонятным в менталитете жены-итальянки является то, что она постоянно просит помощи у родителей и родственников. У них, а не у меня. Если у неё не хватает денег – она берёт в долг у родителей или у братьев, хотя я могу ей помочь. С каждым вопросом она обращается к ним. Я не скажу, что меня это как-то оскорбляет. Просто это выглядит непривычно. Я уже давным-давно не рассчитываю на помощь старшего поколения, так как считаю, что вырос из этого. А в Италии это не так!

Я бы мог отметить это как конфликт менталитетов, если бы в России у меня не было точно такого же опыта. Так, 10 лет назад я встречался с девушкой, приехавшей в Москву из деревни под Липецком. Она в свои 19 лет была абсолютно независима от родных и постоянно упрекала меня в том, что родители каждую неделю отправляли мне небольшую сумму, и в том, что я до сих пор не работаю. Ведь у неё под Липецком в этом возрасте все живут самостоятельно. А разве это не конфликт менталитетов?

Теперь о культуре. Лично для меня Южная Европа не вызывает никакого удивления. Я рос в 90-х и начале нулевых на западной культуре: я смотрел японские мультики, играл в американские компьютерные игры, любил голливудские комедии, слушал британскую музыку. Всё было то же, что и у моей итальянской жены, ну, кроме компьютерных игр. У меня с моей итальянской женой-сверстницей гораздо больше общего, чем с представителями более старших поколений в той же Москве, и я не преувеличиваю!

Однажды я включил ей фильм "Иван Васильевич меняет профессию" – она уснула на 15-й минуте киноленты. Сначала я действительно распереживался, что она совсем не понимает мою культуру и наш отечественный кинематограф. А потом задумался: я сам смотрел "Васильевича" пару раз в жизни в далёком детстве и сейчас уже плохо себе представляю сюжет фильма. Может быть, мне самому стоит начать знакомиться с родной культурой?

Выше я указал, что различия в менталитете и культуре считаю минимальными только с западными странами. Так, моя жена хорошо разбирается в некоторых продуктах: она запретила мне ходить в рыбный ресторанчик, так как там подаётся ужасная рыба, которой кормят неразбирающихся в ней туристов. А также научила меня различать виды белого сыра – раньше я покупал только те, которые были по акции.

В свою очередь, я отказываюсь есть суп с этим ужасным итальянским белым хлебом и дважды в неделю езжу в гипермаркет за дорогущим литовским чёрным хлебом, так как другого чёрного хлеба на юге Европы просто нет. Вот и вся разница. Будь моя супруга, например, веганом из Москвы, у нас было бы куда больше различий. И это касается не только питания, это касается всех сфер семейной жизни.

Конечно, со странами Ближнего и Дальнего Востока, с Африкой у нас гораздо больше отличий. Но я уверен, что и они не являются чем-то непреодолимым для всех желающих иметь здоровые и крепкие отношения. Ведь различны не только культуры, сами люди уникальны и особенны.

Читайте также: Они покинули нас навсегда…

В какой-то момент жизнь становится настолько невыносимой, что мать пытается уехать домой, прихватив детей. Детей ожидаемо из страны до их совершеннолетия не выпускают, и бывшая супруга становится заложницей своей же мечты. Живёт в чужой стране, без мужа и надежды на будущее. 

Принц на белом коне

Другой стереотип заключается в том, что жизнь с иностранцем – это обязательно рай на зависть всем подругам. Хотел бы отрезвить тех, кто так думает. Рай в семье не зависит от национальностей или страны проживания. Рай зависит от самих партнёров (эта банальная мысль почему-то редко приходит людям в голову). И порой этот рай построить у себя дома с русским человеком намного проще. Объясню, почему.

В предыдущей части статьи я упоминал про сложности понимания языка супруга и социализации в новой стране. Эти факторы напрямую не зависят от партнёров, однако могут серьёзно подпортить жизнь и превратить сказку в ночной кошмар.

Язык. Можно без ума любить свою вторую половинку, но когда вы понимаете друг друга через слово – отношения действительно обречены на провал. Сказка не продлится долго, если принц и принцесса не могут договориться о том, что купить в магазине, не поймут, чего хочет тёща или свекровь. Как поговорить по душам? Как общаться с друзьями принца или принцессы?

Это всё цветочки, ягодки созревают, когда рождаются дети. Вот тут каждое непонимание может перерасти в крупный скандал. И по моему личному опыту, когда русские барышни или кавалеры обвиняют своих вторых половинок в бытовой агрессии, непреодолимых различиях и отсутствии здоровых отношений в семье – речь идёт именно о неспособности договориться из-за обыкновенного незнания языка.

Интернациональный брак – это не хорошо и не плохо, это нормально. Но к нему, как и к любым другим отношениям, нужно быть готовым.

Социализация. В новом городе порой так трудно реализовать себя, а в новой стране "выбиться в люди" – для многих крайне тяжёлая задача. И если с ней не справиться, то ни о какой гармоничной паре и счастливой жизни не стоит задумываться. Даже если у заморского принца есть всё: и замок, и прислуга, и набор белоснежных лошадей. Человек – существо социальное, и пока он не социализировался – счастье не наступит.

С кем поговорить о проблемах в семье? С кем прогуляться на выходных? На кого можно рассчитывать, если вы поссоритесь с любимым? Да и чем вы вообще будете заниматься в чужой стране, кроме как сидеть каждый вечер в ожидании суженого? Это вторая настоящая проблема некоторых интернациональных пар. Приплюсуем сюда незнание языка и получаем мечту, превратившуюся в кошмар.

Кошмар, с которым сталкиваются русские матери за границей. В какой-то момент жизнь становится настолько невыносимой, что мать пытается уехать домой, прихватив детей. Детей ожидаемо из страны до их совершеннолетия не выпускают, и бывшая супруга становится заложницей своей же мечты. Живёт в чужой стране, без мужа и надежды на будущее.

Знаю лично несколько таких горе-родителей. Поверили в мечту о супруге-иностранце, однако сами ничего не сделали, чтобы освоиться в Италии и сохранить отношения. Мужья-итальянцы ограничили выезд детей из Европы, и русским матерям приходится жить в чужом мире, где они никому не нужны. Одна такая мама даже пыталась с помощью посольства добиться разрешения на выезд детей и ожидаемо ничего не получила. А почему один из родителей должен отпускать детей в чужую для него страну только потому, что другой родитель не подумал дважды, прежде чем идти на риск, выходя замуж?

Читайте также: Мой муж – иностранец, а я мечтаю сбежать домой

Но так бывает не всегда, ведь всё зависит от самих супругов. Если они готовы развиваться ради семьи и друг друга, идти на уступки, то отношения с любимым или любимой любой национальности станут здоровыми. Интернациональный брак – это не хорошо и не плохо, это нормально. Но к нему, как и к любым другим отношениям, нужно быть готовым.

Помощь Беременным женщинам и мамам

Бесплатная горячая линия в сложной жизненной ситуации

8 800 222 05 45
Все статьи

Мы освещаем все аспекты жизни

Свежее в разделе

Все статьи

Топ авторов раздела

Все авторы

Повышение рождаемости и экономия бюджета страны

Василий Худолеев О проекте

Самые свежие новости из жизни города и не только

Интересные статьи

Ещё статьи

Внимание!

Закрыть