Вход на сайт
Регистрация
или
register
Загрузка...
Нет хамству! Рейтинг врачей и женских консультаций
Здоровье

Почему японские дети самые здоровые в мире?

Автор
Юлия Воробьева
Юлия Воробьева
Журналист
Подписка на автора

Вам на почту будет приходить уведомление о новых статьях этого автора.
В любой момент Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по специальной ссылке в тексте письма.

подписаться
7 декабря 20 в 09:00
Почему японские дети самые здоровые в мире?

Photo by Johannes Waibel on Unsplash

Как говорится, я то, что я ем. Эту истину подтверждают многочисленные исследования, результаты которых обобщила в своей книге («Самые здоровые дети в мире живут в Японии») японка Наоми Морияма. В 27 лет она переехала в Нью-Йорк, где погрузилась в совершенно другую жизнь с вечными coffee-to-go, фастфудом и гигантскими порциями стейков на ужин. Вся эта прозападная культура с ее бешеным ритмом, многозадачностью и традицией брать от жизни все на первый взгляд кажется очень романтичной.

Однако чем дальше, тем больше врачи хватаются за головы. Во всем цивилизованном мире бушует настоящая эпидемия детского ожирения и расстройства пищевого поведения (22% детей по состоянию на 2013 год). Во всем, кроме Японии. Из года в год по совокупности факторов японские дети лидируют в гонке за звание самых здоровых детей в мире.

Одной из фундаментальных работ на эту тему стало исследование «Глобальное время болезней», проведенное в 2012 году при поддержке Фонда Билла и Мелинды Гейтс. В результате был составлен рейтинг здоровья 187 стран мира, который уверенно возглавляет Япония.

Казалось бы, это страна самых высоких технологий, но здесь по-прежнему чтят и придерживаются многовековых традиций, среди которых культура еды занимает особое место.

А может, все-таки генетика?

Можно предположить, что японцы, как яркие представители азиатской культуры, просто-напросто устроены иначе. Может быть, у них есть какой-то особый набор генов, что позволяет им сохранять свое здоровье в образцовом порядке. На этот счет в своей книге Наоми приводит результаты исследований, которые показали, что этнические японцы, проживающие в Европе или Америке, в большинстве своем имеют те же самые проблемы со здоровьем, что и коренные жители западных мегаполисов. Поэтому генетика здесь ни при чем.

Японцы не табуируют и не демонизируют еду. Тот же сахар не позиционируется как белая смерть, просто его присутствие в рационе ограниченно.

Другая еда?

Конечно, можно скептически предположить, что в Японии просто солнце светит ярче, деревья выше и еда здоровей. Но вопрос в том, что у человека всегда есть выбор, что положить себе в тарелку. Один нальет готовый суп из известных красных баночек, а другой – домашний суп, сваренный на овощном бульоне.

Когда ребенку Наоми исполнилось три месяца, к ним из Токио прилетела ее мама. Из незамысловатых продуктов, купленных в обычном американском супермаркете, она виртуозно исполнила традиционный японский обед, чем изрядно удивила хозяев.

Конечно, циничное искусство мерчендайзинга заставляет изрядно напрячься, чтобы сквозь хрустящие пакеты с чипсами, ароматную сдобу, многочисленные химозные сладости и полуфабрикаты пробраться-таки к базовым продуктам, из которых принято готовить домашнюю еду. К слову сказать, во многих странах она уже считается бытовым атавизмом. Но только не в Японии. Здесь по-прежнему готовят дома, серьезно относясь к трапезе как к особому ритуалу. И если завтрак и обед могут проходить вне дома, то семейный ужин – это святое.

Почему японские дети самые здоровые в мире?

Kids вектор создан(а) pikisuperstar - ru.freepik.com

Важно не только ЧТО, но и КАК

Японские мамы будут в шоке от наших «ложечку за маму, ложечку за папу». В национальной культуре Страны восходящего солнца дети сами определяют, когда пора остановиться. Там не принято впихивать в чадо все до последней капли. И современные диетологи подтверждают целесообразность такого подхода.

В ходе одного научного эксперимента детям разрешено было наполнять тарелки на свое сугубо личное усмотрение. Что удивительно, почти все они спокойно съедали то, что положили себе в тарелку. Это доказывает, что по своей природе человек способен определить для себя оптимальный размер порции. Поэтому не испорченный уговорами ребенок с достоинством пройдет испытание шведским столом, в отличие от большинства взрослых, которые пытаются наесться как в последний раз. Но с годами, под бесконечные призывы есть за себя и за того парня, эта способность утрачивается. Отсюда не только килограммы выбрасываемой еды, но и лишние килограммы под одеждой со всеми вытекающими.

В Японии же принято есть из маленьких тарелок или пиал, а детей сызмальства учат тому, что заканчивать трапезу надо с легким чувством голода.

Рыба всему голова

Морская рыба – это основа основ японского рациона. И хотя ее чудодейственность вызывает определенные споры в научных кругах, в ней определенно есть смысл. Одни ученые и диетологи считают ее чуть ли не панацеей от всего, а другие, менее темпераментные, говорят, что активное потребление рыбы замещает собой потребление других, более вредных продуктов.

Пока все умиляются американской традицией школьной развозки на знаменитых желтых автобусах, в Японии принято пешком преодолевать путь до детского сада или школы, который порой занимает несколько километров.

Гастрономическая культура Японии вовсе не отрицает мясо, но его здесь значительно меньше, чем в европейской или американской традиции. Если говорить про типичный японский обед, «это будет очень небольшой кусок рыбы, курицы или говядины с гарниром из риса, приправленного пряностями и приготовленного с добавлением плодов водяного ореха, стручков гороха, ростков золотистой фасоли, листьев капусты пак-чой и молодых листьев горчицы». Понято, что после слова «пряностями» пошел плохо читабельный для русского человека текст, но суть ясна. Кроме того, в Японии приветствуют потребление именно местных продуктов, которые в каждой провинции будут своими. Соответственно, плохо читабельные ингредиенты можно легко заменить на то, что выросло на вашем огороде.

Позволять, нельзя запрещать

Именно так, по мнению японских родителей, стоит расставить знаки препинания в этом спорном утверждении. Несмотря на довольно консервативный образ жизни, японцы предпочитают не ударяться в крайности и не накладывать тотальных запретов. Вместо этого они практикуют разумные ограничения, которые позволяют детям максимально правильно питаться, а иногда лакомиться нечто особенным. Причем вредная еда никогда не выступает здесь в качестве поощрительного приза.

Японцы не табуируют и не демонизируют еду. Тот же сахар не позиционируется как белая смерть, просто его присутствие в рационе ограниченно. Ученые уверены, что «слишком жесткие запреты приводят к тому, что у ребенка формируется болезненное пристрастие к «табуированным» продуктам: однажды дорвавшись до них, он уже не сможет остановиться».

О вкусной и разнообразной пище

Диетологи подтверждают, что правильная гастрономическая традиция базируется на многообразном сбалансированном питании. Если вы не хотите, чтобы к 7 годам единственным блюдом, которым вы можете накормить вашего ребенка, стали макароны с сосисками, придется проявить терпение и настойчивость. Дети по своей природе без восторга воспринимают гастрономические эксперименты.

Если к годовалому малышу подступиться можно и с первого раза, то с детьми постарше, у которых уже имеется сформировавшееся представление о еде, скорее всего, будет сложнее. Но ни одна, ни две, ни три неудачные попытки предложить ребенку новый продукт не означают, что пора сдаваться. Японские родители, отличающиеся выдержкой и смирением, знают, что иногда может потребоваться до 20 подходов, чтобы ребенок признал новое блюдо.

В то время как в родительских чатах России разгораются ожесточенные споры о том, а должен ли ребенок дежурить по классу или в столовой, в Японии это неотъемлемая часть учебного процесса. 

У нас же подобные эксперименты уже после третьего раза заканчиваются показательной утилизацией еды, сопровождающейся угрозами из серии «гулять не пойдешь/компьютер не получишь/больше никаких тебе вечеринок». Непринятие какой-либо еды расценивается как акт вандализма и неуважения по отношению ко взрослому.

Но мудрые японские мамы советуют проявить фантазию и иначе упаковать нежеланный продукт. Например, постные овощи можно сопроводить каким-нибудь соусом с более выразительным вкусом. Но, конечно, речь не о магазинном кетчупе с глутаматом натрия, а о натуральной заправке собственного приготовления.

От перемены мест слагаемых

Японская диета базируется на низкокалорийных, но сытных продуктах, что «предотвращает переедание и снабжает организм набором питательных веществ. Овощи и фрукты при своей низкой калорийности способствуют быстрому насыщению. Если вы съедите достаточно много низкокалорийной пищи и совсем чуть-чуть высококалорийной, то быстро почувствуете насыщение, хотя общее количество полученных калорий будет небольшим».

Движение – жизнь

Пока все умиляются американской традицией школьной развозки на знаменитых желтых автобусах (с бутербродами в ланч-боксе в придачу), в Японии принято пешком преодолевать путь до детского сада или школы, который порой занимает несколько километров. Это воспринимается как НОРМА, потому что это элементарно обеспечивает ребенку минимально необходимую физическую нагрузку. Кроме этого, японские школьники «каждый день занимаются спортом, и не только на уроках физкультуры – «спортивные пятиминутки» включены во все остальные школьные дисциплины». Также здесь не принято по любому поводу возить свою пятую точку на личном транспорте. Сознательные японцы понимают, что если все разом сядут за руль – город просто парализует транспортный коллапс.

Почему японские дети самые здоровые в мире?

Photo by Vitor Fontes on Unsplash

Ученье и труд

В то время как в родительских чатах России разгораются ожесточенные споры о том, а должен ли ребенок дежурить по классу или в столовой, в Японии это неотъемлемая часть учебного процесса. Дети помогают готовить еду, сами сервируют столы и убираются после обеда. Вообще, система школьного питания является важнейшим государственным проектом в Японии, в рамках которого детям прививаются правильные пищевые привычки. Особенно это актуально сейчас, когда и там, так же как и в остальном мире, происходит агрессивная интервенция крупных сеток фастфуда. Школы организуют неформальные встречи с местными фермерами, которые рассказывают о своем труде на земле. Считается, что дети, которые знают, откуда берется еда и как она готовится, гораздо более склонны к здоровому питанию. И надо ли говорить, что в японских столовых не продают чипсы, газировку и прочие снеки?

Не рыбой единой

Правильное питание и физические нагрузки – это, пожалуй, эдакая матчасть данной книги. Но главный секрет здорового образа жизни японцев кроется в другом. Наоми постоянно возвращается к мысли о том, что японские дети, как правило, окружены заботой и любовью. А это, в свою очередь, обеспечивает им здоровую психику и эмоциональную стабильность. А как известно, стресс – частая причина переедания. Если ребенок чувствует поддержку и любовь со стороны семьи, он довольно позитивно реагирует на уклад жизни, который ему предлагается. И, что немаловажно, эти правила не просто исходят от родителей, они ими же и исполняются на ежедневной основе. А это формирует авторитетный подход к воспитанию (не путать с авторитарным!). А уж об эффективности метода личного примера знает каждый на постсоветском пространстве.

«Домашние задания»

Для тех, кто хочет проверить в действии чудодейственную японскую кухню, в конце книги Наоми приводит рецепты традиционных блюд, которые можно приготовить из продуктов, купленных в обычном гастрономе.

P. S. Кормите детей правильно, и вы сэкономите на их лечении и обеспечите им более здоровую, а значит, и счастливую жизнь! 


Помощь Беременным женщинам и мамам

Бесплатная горячая линия в сложной жизненной ситуации

8 800 222 05 45
Все статьи
Мы освещаем все аспекты жизни

Свежее в разделе

Все статьи

Топ авторов раздела

Все авторы

Повышение рождаемости и экономия бюджета страны

Василий Худолеев О проекте
Самые свежие новости из жизни города и не только
Интересные статьи
Ещё статьи
Внимание!

Закрыть